Correcciones y revisiones. Servicios.
A veces, al redactar un texto, se nos escapan errores, ya que no tenemos la distancia crítica necesaria para descubrirlos. La revisión detallada del original permite descubrir estos errores, que pueden ser de índole estilística, gramatical o sintáctica. Para resolverlos, es conveniente realizar una corrección antes de la traducción. Una vez hecha una traducción también es aconsejable cotejar cuidadosamente el original con la traducción, a fin de descubrir si las ideas originales se han trasladado correctamente a la lengua meta.
|